Carol of the Bells — Carols of Advent Hope

Scripture Focus: Hebrews 13:15-16
15 Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise—the fruit of lips that openly profess his name. 16 And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.

Luke 2:10-11
10 But the angel said to them, “Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. 11 Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord.”

Psalm 150:3-6
3 Praise him with the sounding of the trumpet,
    praise him with the harp and lyre,
4 praise him with timbrel and dancing,
    praise him with the strings and pipe,
5 praise him with the clash of cymbals,
    praise him with resounding cymbals.
6 Let everything that has breath praise the Lord.
Praise the Lord.

Image: Today’s image is a picture of Blagoveshchensky Cathedral in Kharkiv, Ukraine.

Reflection: Carol of the Bells — Carols of Advent Hope
By Jon Polk

Perhaps recognized less for its lyrics and more for its chime-like melody in three-quarter time, the rhythmic “Carol of the Bells” provides the perfect accompaniment for the holiday season.

Hark how the bells,
sweet silver bells,
all seem to say,
throw cares away
Christmas is here,
bringing good cheer,
to young and old,
meek and the bold.

While now indelibly connected with Christmas, the origins of this carol trace back to a Ukrainian folk song written for New Year celebrations.

The conductor of the Ukrainian Republic Choir commissioned Mykola Leontovych to write a new piece based on traditional folk songs. Leontovych was a composer, conductor and music teacher, but he was also educated as a priest in a Ukrainian seminary and composed the first liturgy in the modern Ukrainian language.

Leontovych wrote “Shchedryk” (“Bountiful Evening”) in 1914 and it was first performed in 1916 by students from Kyiv University. The song, also known by the English title “The Little Swallow,” tells the tale of a swallow who flies into a home, singing a prediction of a bountiful and wonderful year ahead for the family inside.

Bountiful evening, bountiful evening, a New Year’s carol;
A little swallow flew into the household
and started to twitter,
to summon the master:
“Come out, come out, O master,

Your goods [livestock] are great,
you will have a lot of money, by selling them.
If not money, then chaff from all the grain you will harvest
you have a dark-eyebrowed beautiful wife.”

As you can tell, although “Shchedryk” and “Carol of the Bells” may share the same melody, their lyrics are not at all the same.

Leontovych’s song was written during a time of intense political and social turmoil in Ukraine during World War I. In fact, Leontovych himself was killed by a Russian agent in 1921 and he is considered a martyr by the Eastern Orthodox Church in Ukraine. The swallow was a herald of springtime and its presence in the song would have given listeners hope for better days ahead in the New Year. 

When “Shchedryk” was performed by the Ukrainian National Choir in the United States in 1919, American choir conductor Peter Wilhousky, himself of Ukrainian descent, thought the song sounded like handbells ringing. Wilhousky eventually wrote new lyrics and performed his version, focused on Christmas, with the NBC radio orchestra during the Great Depression. Once again, the carol lifted the spirits of listeners during a challenging and difficult time.

Advent calls us, for this moment, to set our cares aside and remember the hope we have in Christ, who carries us through difficult seasons in life. May our hearts be stirred to worship the One who truly brings us hope.

Listen: Carol of the Bells by Fleming & John
Listen: Shchedryk (Ukrainian and English Translation) by Eileen
Read: English Lyrics from LyricsForChristmas.com
Read: Ukrainian Lyrics (with translation) from Wikipedia.org

From John: As the conflict in Ukraine enters its tenth month, please continue to pray. A fellow seminarian Jon and I served with was in Ukraine just before war broke out. Although she is back in the states, the ministry team she served continues their work from Poland, doing what they can to spare and save lives, to provide for refugees, and to spread the gospel as they minister. Pray for their safety as they frequently enter the country to assist those evacuating or to deliver supplies. Pray for the end of the conflict and that people can return to rebuild their lives, cities, and churches.

Divine Hours Prayer: The Request for Presence
Show me your marvelous loving-kindness, O Savior of those who take refuge at your right hand from those who rise up against them.
Keep me as the apple of your eye; hide me under the shadow of your wings. — Psalm 17.7-8

Today’s Readings
Esther 3 (Listen 3:12)
Hebrews 13 (Listen 3:31)

Read more about Supporting Our Work
Give to support biblical literacy, rhythmic Bible reading and prayer, and gospel-centered discipleship.

Read more about Facts and Harsh Realities
The pastors and churches they support in Eastern Ukraine are in real, tangible danger…harsh realities surround them.

The Huron Carol — Carols of Advent Hope

Scripture Focus: Hebrews 12:1-31
Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles. And let us run with perseverance the race marked out for us, 2 fixing our eyes on Jesus, the pioneer and perfecter of faith. For the joy set before him he endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. 3 Consider him who endured such opposition from sinners, so that you will not grow weary and lose heart.

John 1:14-18
14 The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.

15 (John testified concerning him. He cried out, saying, “This is the one I spoke about when I said, ‘He who comes after me has surpassed me because he was before me.’”) 16 Out of his fullness we have all received grace in place of grace already given. 17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. 18 No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known.

Reflection: The Huron Carol — Carols of Advent Hope
By Jon Polk

Jean de Brébeuf was born in 1593 in France, became a Jesuit at 24 years old, and was ordained as a priest in 1622. As a student, he showed a disposition for language learning. In 1625, Brébeuf was selected as a missionary to Canada, where he began working among the Wendat, several tribes of indigenous peoples which the Jesuits called Hurons.

Brébeuf lived with the natives, becoming an expert in their customs and language, even mastering their oratory style. He also wrote the first dictionary of the Huron language, which he taught to other missionaries.

To effectively communicate the message of Christ, Brébeuf searched for similarities between Christianity and the Huron religion. Embracing their way of life endeared him to the Huron people who gave him the name Echon, meaning “one who carries a heavy burden.”

In 1642, Brébeuf composed a song in the native Huron-Wendat language titled “Jesous Ahatonhia” (“Jesus, he is born”), widely acknowledged as Canada’s oldest Christmas carol. The lyrics framed the birth of Jesus in cultural metaphors of the Huron-Wendat people. Translated, the opening lines read,

Have courage, you who are humans. Jesus, He is born.
Behold, it has fled, the spirit who had us as prisoner.

The English version known as the “Huron Carol” was not written until 1926 by Jesse Middleton, journalist and son of a Methodist minister. Middleton’s version is not a literal translation, but a revision based on Brébeuf’s original, maintaining the concept of utilizing Huron cultural and religious imagery: Jesus is born in a lodge, wrapped in rabbit skin, attended by hunters and chiefs.

Within a lodge of broken bark the tender babe was found
A ragged robe of rabbit skin enwrapped his beauty round
But as the hunter braves drew nigh
The angel song rang loud and high

The earliest moon of wintertime is not so round and fair
As was the ring of glory on the helpless infant there
The chiefs from far before him knelt
With gifts of fox and beaver pelt

Jesus your King is born, Jesus is born,
In excelsis gloria.

Brébeuf was captured with another priest and many Huron-Wendat converts in an Iroquois raid on the Huron mission in 1649. While being tortured, it was reported that he was concerned more about the fate of his fellow missionaries and the natives than he was for himself. 

Christian missionaries throughout history like Brébeuf have demonstrated by the commitment of their lives that Jesus was indeed born for all peoples, in all places, at all times. Jean de Brébeuf gave his life for Christ, yes, but also for the Wendat people, imitating the very Christ he served, who left his heavenly home to live and walk among us, and yes, even sacrifice himself for us.

Listen: Huron Carol by Sarah McLachlan
Listen: Iesus Ahatonnia by Bruce Cockburn
Read: Lyrics from Wikipedia.org

Divine Hours Prayer: The Call to Prayer
Know this: The Lord himself is God; he himself has made us, and we are his; we are his people and the sheep of his pasture. — Psalm 100.2

Today’s Readings
Esther 2 (Listen 4:31)
Hebrews 12 (Listen 4:36)

Read more about Supporting Our Work
We need your help to provide biblical content for free with no ads. Biblical literacy is the foundation of effective discipleship.

Read more about Beyond Self-Centered Religion
Jesus shows up and announces hope…To none other than the “islands” and the “distant nations”— not just Israel.